Quando ele casou com a actual rainha deu à Daphne um palácio de Verão para a deixar sossegada
Kada se oženio sadašnjom kraljicom, dao je Dafne stari letnji dvor da je uèutka.
Ele casou com uma Peregrina, não foi?
Oženio je Hodoèasnièku ženu, nije li?
Me conte, ele casou com aquela garota grávida?
Podseæa me na K-PAX, ako izuzmemo reku. Reci mi...
Nós éramos inseparáveis, até que ele casou com a sua mãe.
Bili smo nerazdvojni, dok se nije oženio tvojom majkom.
Arranjei o seu primeiro e único emprego quando ele casou com a Marcie.
Dao sam mu prvi i jedini posao kad se oženio sa Marsi.
Cê sabia que ele casou com a filha do Valchek, né?
Znaš da je oženjen Valchekovom æerkom, da?
Tinha um colega de apartamento desde a faculdade... - e ai ele casou com minha irmã.
Bez cimera, još od fakulteta a taj je oženio moju sestru.
Se eu for esposa dele, ele não pode ser forçado a testemunhar contra mim e... ele casou com uma traficante, então é uma destruição mútua.
Ako sam mu žena, ne može da bude nateran da svedoèi protiv mene i on je oženio dilera pa je to propast i za njega ako se sazna.
Mas ele casou com ela por causa do dinheiro e das conexões dela.
Kladim se da je on nju oženio zbog njezinog novca i veza.
Isso, bem, sua primeira mulher morreu no parto e ele casou com a irmã dela.
Da, prva žena mu je umrla na poroðaju, pa je oženio njenu sestru.
Além disso, eu não o vejo desde que ele casou com a Kim do carrinho de mercado.
Plus, nisam ga posetio otkad se oženio sa Kim Kreditnom Karrticom.
Mas ele casou com a minha filha e ela o ama, então...
Ali oženio je moju æerku, i ona ga voli, pa...
Ele casou com uma humana chamada Lucy.
Oženio se èovjekom, ženom imena Lucy.
Ele casou com essa pequena espertinha, sabem?
Oženio ovaj mali djevojčura, vidimo se?
Me diga que ele casou com ela.
Reci mi da ju je oženio.
Mas então eu vim para cá, e tive sucesso, e não quis desistir daqui, então o recusei... e ele casou com outra pessoa.
Ali onda sam došla ovde, i pokazala se dobro, pa nisam htela toga da se odreknem, tako da sam mu rekla ne... i on se oženio nekom drugom.
Aí ele casou com outra pessoa, e percebi que eu era a incapaz.
A onda se oženio drugom i shvatila sam da nije on nesposoban, nego ja.
É maravilhoso tê-lo aqui. Bem, ele casou com a minha irmã há uns 26 anos.
Predivno je što æe svadba biti ovde... gde se on oženio mojom sestrom, pre 26 godina.
Ninguém se mete com você ou toma o que é seu, como Kelvin, quando ele casou com Elaine.
Nitko se ne kaèi s tobom ili uzima ono što je tvoje. Kao Kevin kad se oženio s Elaine.
Ele casou com uma garota rica, comprava coisas boas, viajava.
Oženio je bogatu devojku, kupuje lepe stvari, putuje.
Ele casou com a filha de Emmerson assim que o velho James faleceu.
Oženio se Emmersonovom kæeri nedugo pošto je James umro.
Como não? Ele casou com a sobrinha da sua mãe, Julie, no último abril.
Oženio je bratanicu tvoje majke, Džuli, prošlog aprila.
Mas no fim ele casou com uma garota judia.
Ali na kraju je oženio Jevrejku.
Vejo por que ele casou com você, Sue Ellen.
Meni je sada jasno zašto te je oženio, Su Elen.
Ele casou com você aos 14 anos?
Oženio te je sa 14 godina?
Tinha que acabar com o casamento dele, provar que ele casou com uma vadia.
Morala sam prvo da mu rasturim brak. Da mu dokažem da se oženio kurvom.
O banco financiou um negócio que Billy montou quando ele casou com Julia.
Banka je finansirala Bilijevo poslovanje kada se oženio Džulijom.
Ele casou com a Miss Utah, e eu fui estudar Medicina.
Oženio je Mis Jute, a ja sam otišla da studiram medicinu.
Explica porque ele casou com uma alcoólatra.
To objašnjava zašto je oženio alkoholièarku.
Minha mãe morreu e ele casou com uma vaca.
Kad je mama umrla, oženio je odvratnu kuèku.
Não sabemos muito sobre Vermeer, mas das poucas coisas que sabemos, uma coisa é que ele casou com uma mulher católica, eles viveram com a mãe dela em uma casa onde ele tinha seu próprio espaço onde ele -- seu estúdio.
Ne znamo mnogo o Vermeru, ali ono malo što znamo, jednu stvar koju znamo je da se oženio katolkinjom, živeli su sa njenom majkom u kući u kojoj je imao svoju sobu, svoj atelje.
3.0722069740295s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?